Sjećate li se još Gornje Volte, Cejlona i Zaira? Ovo su zemlje koje su promijenile ime u proteklih nekoliko desetljeća

Foto: Shutterstock
piše Putni Kofer

Kroz povijest, mnoge zemlje su se suočavale s potrebom za promjenom svog imena iz različitih razloga. Nekada su te promjene bile uzrokovane političkim previranjima, dok su u drugim slučajevima bile motivirane borbom za neovisnost i oslobađanjem od kolonijalne prošlosti. No, bez obzira na razlog, one su često izazivale kontroverze i polemike, ali su u većini slučajeva služile kao snažan simbol nacionalne samosvijesti i identiteta. U nastavku smo izdvojili nekoliko primjera zemalja koje su prošle kroz proces promjene svog imena.

U kojoj je državi najveća minimalna plaća? Rekorder je europska zemlja u kojoj nitko ne radi za manje od 2500 eura

DEMOKRATSKA REPUBLIKA KONGO

Demokratska Republika Kongo gotovo tri desetljeća bila je poznata kao Zair – ime izvedeno iz nekadašnjeg imena rijeke Kongo. Godine 1997. ta je afrička država vratila svoje ime u DRK nakon promjene režima. Njena povijest obilježena je političkim i društvenim previranjima, a kao rezultat toga, DRK se danas suočava s brojnim izazovima.

Unatoč povijesnoj pozadini, Demokratska Republika Kongo je izuzetno bogata prirodnim ljepotama i kulturom koja privlači sve one koji su spremni napustiti turistički utabane staze. Važno je napomenuti da se DRK ne smije miješati sa susjednom Republikom Kongo. Iako obje zemlje nude autentična iskustva za ljubitelje safarija i putovanja, nisu među najposjećenijim i najsigurnijim turističkim destinacijama.

ŠRI LANKA

Šri Lanka, nekada poznata pod imenom Cejlon, nosila je dugo godina ime koje je imalo veze s njenom kolonijalnom prošlošću. To ime, koje potječe iz portugalskog jezika, danas podsjeća na period povijesti kada je ova prekrasna otočna država bila pod stranom vlašću. Službeno je vlada promijenila ime 1972. godine, dok su sve državne institucije slijedile taj primjer tek 2011.

Kultni obrok koji je simbol hedonizma i okupljanja oko stola ima samo jedno pravilo: hrana mora biti ukusna, domaća i pripremljena s ljubavlju

Ipak, složit ćemo se svi, nadimak „otočni raj” ne treba mijenjati. Ovaj dragulj u Aziji hvalio je istraživač Marko Polo, a posjetitelji će biti oduševljeni prirodnim čudima poput bujnog šumskog rezervata Sinharaja te bogatom baštinom vidljivom u svetim gradovima Anuradhapura i Kandy.

BURKINA FASO

Burkina Faso, nekada poznata kao Gornja Volta zbog svog položaja na gornjem toku rijeke Volte, doživjela je promjenu imena 1984. godine kada ju je tadašnji predsjednik odlučio preimenovati. Spojio je dvije domaće riječi iz jezika Mossi i Dioula kako bi stvorio novo ime „Burkina Faso”, što znači „zemlja nepotkupljivih ljudi”.

Ova manje poznata država u zapadnoj Africi nudi inspirativna prirodna čuda, poput Nacionalnog parka Arli, koji je dio UNESCO-ve svjetske baštine, i transnacionalnog parka W-Arly-Pendjari koji se proteže kroz čak tri afričke zemlje. Ljubitelji povijesti također mogu istražiti drevna metalurška nalazišta i impresivne ruševine tvrđava.

SJEVERNA MAKEDONIJA

Sjeverna Makedonija je do veljače 2019. bila poznata kao Republika Makedonija, no nakon dodavanja riječi „Sjeverna” u naziv, riješen je dugogodišnji spor sa susjednom Grčkom. Grčka je optužila Makedoniju za kulturno prisvajanje jer postoji grčka teritorija pod istim nazivom. Međutim, unatoč tim političkim problemima, Sjeverna Makedonija obiluje kulturnim i povijesnim znamenitostima koji su jednako značajni kao i oni u susjednoj Grčkoj.

Jedna od najpoznatijih turističkih atrakcija u Sjevernoj Makedoniji su mjesta svjetske baštine u Ohridu. To je „jedno od najstarijih ljudskih naselja u Europi” sa svojim prekrasnim jezerom koje obiluje endemskim vrstama. Ohrid je dom brojnih građevina iz 11. stoljeća u bizantskom stilu, a također nudi i pretpovijesne naselbine i arheološka nalazišta. Posjet ovim znamenitostima pruža jedinstveno iskustvo koje će vas vratiti stoljećima unatrag u povijest.

TURSKA

U 2022. godini, Turska se pridružila popisu zemalja koje su odlučile promijeniti svoje ime na engleskom jeziku. Umjesto engleskog naziva Turkey, od sada se koristi njihova izvorna verzija – Türkiye. Ovo ime se koristi već od 29. listopada 1923. godine, kada je Turska proglasila svoju neovisnost. Njihov predsjednik na dan proglašenja je izjavio kako „novo ime reprezentira i izražava kulturu, civilizaciju i vrijednosti turske nacije na najbolji mogući način”.

U prosincu prošle godine, turska državna televizija TRT je iznijela negativne konotacije povezane s engleskim prijevodom riječi „Turkey”. Prema njihovim navodima, ovaj naziv može se odnositi na „veliku pticu koja potječe iz Sjeverne Amerike” ili označavati neuspjeh ili katastrofu. Važno je napomenuti da se riječ „Turkey” na engleskom jeziku ustvari odnosi na purana.

PODIJELI ČLANAK