Ovih sedam navika u Hrvatskoj su sasvim normalne, a u Japanu strogo zabranjene. Mnogi turisti zbog njih dožive kulturni šok

Japanska kultura temelji se na poštovanju, redu i obzirnosti prema drugima. Zato neka ponašanja koja su nama sasvim normalna ondje izazivaju čuđenje.

Foto: Shutterstock

Japan je jedna od onih zemalja u kojoj se vrlo brzo shvati da pravila svakodnevice nisu ista kao u ostatku svijeta. Već nakon nekoliko sati provedenih na ulicama Tokija, Osake ili Kyota primijetit ćete stvari koje se na prvi pogled čine neobičnima. Nitko ne razgovara glasno u javnom prijevozu, smeće gotovo da nećete vidjeti na ulicama, a ponašanja koja su kod nas sasvim uobičajena ondje se smatraju nepristojnima. Japansko društvo velik naglasak stavlja na obzirnost prema drugima i poštivanje zajedničkog prostora, zbog čega postoje brojna nepisana pravila kojih se stanovnici dosljedno pridržavaju. Upravo zato mnogi putnici tijekom posjeta dožive svojevrsni kulturni šok. U nastavku donosimo nekoliko stvari koje biste u Japanu trebali izbjegavati ako ne želite privlačiti neželjene poglede ili prekršiti lokalna pravila ponašanja.

DAVANJE NAPOJNICA ZNAK JE NEPRISTOJNOSTI

Dok u mnogim dijelovima svijeta konobari i hotelsko osoblje očekuju napojnicu, u Japanu je situacija posve drukčija. Davanje novca „sa strane“ može se protumačiti kao uvreda ili nagovještaj da zaposlenik inače ne radi dovoljno dobro. U japanskoj kulturi usluga se podrazumijeva kao dio cijene, a zaposlenici su ponosni na svoj profesionalizam. Ostaviti napojnicu znači dovesti u pitanje njihovu čast i može izazvati nelagodu.

TELEFONIRANJE U JAVNOM PRIJEVOZU STROGO JE ZABRANJENO

Japanski vlakovi i autobusi poznati su po tišini i redu. Putnici često koriste vrijeme za čitanje, odmor ili tiho promatranje kroz prozor. Telefonski razgovor u takvom okruženju smatra se narušavanjem javnog mira. Stoga većina ljudi odmah prebacuje mobitel na „silent mode“, a obavijesti i pozivi ostaju za kasnije. Čak i tihi razgovori s prijateljima mogu izazvati negodovanje drugih putnika.

VOLITE JESTI DOK HODATE? U JAPANU NE POKUŠAVAJTE!

Hrana u Japanu ima posebno značenje. Bilo da je riječ o sushi zalogaju ili toploj juhi ramen, konzumacija hrane povezana je s trenutkom uživanja i zahvalnosti. Jedenje dok hodate smatra se nepoštivanjem i hrane i ljudi oko vas. Umjesto toga, Japanci stanu, pronađu mirno mjesto, sjednu i uživaju u obroku. Za turiste koji vole „grickati u hodu“, ovo pravilo može biti pravo iznenađenje.

U JAPANU NEMA KANTI ZA SMEĆE NA ULICAMA, A ZEMLJA JE JEDNA OD NAJČIŠĆIH NA SVIJETU

Jedna od prvih stvari koje stranci primijete u Japanu jest nevjerojatna čistoća gradova. No, istovremeno će shvatiti da na ulicama gotovo i nema kanti za smeće. To je posljedica povijesnih razloga, ali i društvene discipline. Japanci bez problema nose svoje smeće satima, dok ne pronađu odgovarajuće mjesto za odlaganje. Time pokazuju odgovornost i brigu za zajednički prostor. U praksi, rezultat je nevjerojatno čist javni prostor koji zadivljuje posjetitelje.

JAVNI IZRAZI NJEŽNOSTI IZUZETNO SU RIJEDAK PRIZOR

Dok su u nekim kulturama poljupci i zagrljaji u javnosti znakovi bliskosti i ljubavi, u Japanu su ovakvi izrazi rezervirani za privatnost. Javne demonstracije osjećaja često izazivaju nelagodu promatrača, a same parove mogu dovesti u neugodne situacije. Japanska kultura stavlja naglasak na diskreciju i suzdržanost, pa ćete rijetko vidjeti parove kako se grle ili ljube na ulici.

CIPELE SE SKIDAJU U ZATVORENOM

Jedno od najpoznatijih japanskih pravila odnosi se na obuću. Pri ulasku u dom, hram, pa čak i u određene restorane, obvezno je izuti cipele. Time se čuva čistoća prostora i izražava poštovanje prema domaćinu ili mjestu. Najčešće su osigurane papuče za unutarnju upotrebu, a u tradicionalnim prostorima poput tatami soba, papuče se također skidaju. Ovaj običaj potiče svijest o higijeni i povezuje se s osjećajem sklada u prostoru.

TIŠINA U DIZALU

Za mnoge posjetitelje možda najčudnije pravilo odnosi se na vožnju dizalom. Čim se vrata zatvore, razgovori prestaju, a prostor ispuni tišina. Čak i među prijateljima koji su do trenutka ulaska veselo razgovarali, u dizalu vlada mir. Smatra se da razgovor u malom zatvorenom prostoru narušava udobnost drugih. Iako može zvučati neobično, ovo pravilo odražava japansku kulturu poštivanja osobnog prostora.

Pročitajte još